ФЭНДОМ


Biblioteka samogonshchika
Вы читаете самую полную библиотеку мировой литературы.
Другие страницы…

На правах рекламы: эта страница содержит 0 % текстов Викитеки.


— По статистике, многие иностранцы, изучающие русский язык, спиваются. В чём же тут дело?
— Это очень сложный язык! Спиваются от переутомления, очевидно же.
~ иностранцы о проблемах изучения русского языка

Перед вами репортаж из клуба, в котором японские школьники изучают русский язык. На сегодняшнем уроке учитель говорит по-японски, а ученики отвечают по-русски. Согласно результатам недавно проведённого гадания на водочных бутылках, процент понимающих по-японски среди читателей Абсурдопедии ничтожно мал, поэтому слова учителя для вашего удобства переведены на русский. А слова учеников оформлены в виде цитат.

* * *

— Здравствуйте! Даю вам пять минут на то, чтобы повторить диалоги, которые я вам задавал на сегодня.

Ученики открыли учебники и повторили эти диалоги:

UR2

UR3

UR1

* * *

— Итак, пять минут прошло. Даю вам ещё десять минут на то, чтобы придумать свои диалоги. Работаем в парах. Нужно составить диалоги русского и японца на тему «кино». Не забывайте использовать те знания, которые вы недавно получили.

* * *

— Прошло десять минут. Ученики с первой парты в среднем ряду — к доске!

Aquote1

— Тебе нравится японское кино?

— Да, конечно, я раньше смотрел аниме.

— А сейчас не смотришь?

— Нет, мама не разрешает.

— А почему?

— Где аниме, там и косплей.

— И что?

— Я косплеил девочку-волшебницу.

— А что потом?

— Я начал считать себя девочкой-волшебницей.

— А мама?

— А маме это не понравилось.

Aquote2

— Плохо! Ошибок в речи вы, вроде, не допустили, но полностью проигнорировали новый материал. Нельзя так. Кто не осваивает новое — тот стоит на месте… Третья парта в первом ряду, к доске!

Aquote1

— Какое у вас в России кино?

— Разное. Артхаус, например.

— И о чём он?

— В безысходности, о безработице, о водке.

— Печально.

— Это точно. После того, как посмотрю, мне грустно.

— И что ты делаешь потом?

— Развлекаюсь. Иду с друзьями в японский ресторан.

— И что вы там заказываете?

— Роллы, рис, сакэ…

Aquote2

— Ну, это уже лучше. Но вместо сакэ надо было сказать про водку. Я, конечно, понимаю, вы говорили про японский ресторан. Но там могут подать водку, например, по специальному заказу. Можно было бы так. Или второй вариант: не говорить про друзей и японский ресторан, а сказать, что ваш персонаж отдыхает от просмотра артхауса в одиночестве. И тут и водка была бы кстати… Третья парта в третьем ряду, к доске!

Aquote1

— Тебе нравятся фильмы Джеймса Кэмерона?

— Да, конечно. «Аватар», «Титаник», «Терминатор»…

— А что именно тебе нравится?

— В «Аватаре» все синие, это напоминает о водке.

— А в «Титанике»?

— Отличный фильм! Актёры, режиссёр и остальные проделали большую работу.

— Им было трудно?

— Очень! Я читал, что во время съёмок было так холодно, что даже отогревались водкой.

— А что скажешь про «Терминатор»?

— Первые две серии, которые снимал Кэмерон, были хорошие, а остальные — хуже.

— Совсем смотреть невозможно?

— Почему же? Под водку сойдут.

Aquote2

— Отлично! Вот это достойный пример ответа, на который стоит равняться остальным.

* * *

На этом наш репортаж окончен. Так выпьем же (разумеется, водки) за то, чтобы популярность русского языка росла, вместе с ней — развивались международные отношения, вместе с ними — и экономика, и чтобы можно было производить ещё больше водки, а то её вечно не хватает!

Примечания Править