ФЭНДОМ


Abteca emblem
Вы читаете самую полную библиотеку мировой литературы.
Другие страницы…

На правах рекламы: эта страница содержит 0 % текстов Викитеки.
Алфавит-стилизация

А — накарябано было на ломтике сала
Просто муза Аподия здесь пролетала,
Если громко соседи вопят А-А-А —
С тараканами возобновилась война.

Б(э) — белька поддразнила подружка,
Что на льдине умяла пампушку.

В(э) — так представился дядюшка Вова проездом с Гавайев,
Что боялся летать по ночам и страшился бабаев.

Г(э) — почтенная леди, живущая в нашем дворе,
Хоть всего лишь гусыня и в шляпе дыра на дыре.

Д(э) — видный дипломат с дипломом диплодока,
Раздавит аргументом во мгновенье ока.

Е — назвала вилку тёта Шура,
Свалившись с дорогого абажура.

Ё — есть обычное прозвание ежа,
Живущего на крыше гаража.

Ж(э) — аноним, не знающий о бане,
Зато любитель бурь в стакане,
На месте бани видит аноним
Банхаммер, где за банщика — админ.

З(э) — маленькая зюзя из Бомбея,
Разоблачившая милашку во злодее.

И — радостно вопил Икар, крылом махая,
Решив рекорды высоты побить на Первомае.

Й(-краткая) — имя для йо-йо, конечно, не зефир,
Зато для немца йотировка — как словесный пир.

К(а) — ворона кричала на старой осине,
Слесарям, поливавшим цветы керосином.

(э)Л(ь) — напиток из хмеля ирладского народца,
С лимериком, лещом и чёртом из колодца.

(э)М — инициал тот Маруси из Калиниграда
На клёне Иваном начерчен её же помадой.

(э)Н — произнесла швея, надев напёрсток
С иголками придя на перекрёсток,
Напёрсток сняли руки кузнеца
В обмен на обручальных два кольца.

О — как прекрасны огоньки зимой,
На мартовской сосне в осенний зной.

П(э) — панда посетила Петербург,
Но вместо шаурмы курила свой бамбук.

(э)Р — удивилась рысь, амурского увидев тигра,
За зайчика игравшего в компьютерные игры.

(э)С — так Семён учил английский,
Свистя, шипя и лопая сосиски.

Т(э) — на вершины гор указывал грузин,
Туристам, ищущим на карте Баргузин.

У — лётчика — так первым делом самолёты,
Но нулевым идут Ульяна и еноты.

(э)Ф — потребовал себе хрустальную вставную челюсть ферзь,
Ведь был он сват министру и кумом королю и принцу — тесть.

Х(а) — посмеялась мартышка над летучею мышкой,
Оттого, что ночью не спит в клетке с плюшевым мишкой.

Ц(э) — цокала дама, прилетевшая рейсом с Найроби,
С носорогами карту сокровищ искавшая в Гоби.

Ч(э) — Гевара в России любил чебурашку и чистую чачу,
А ещё обожал он в балете кружиться как истинный мачо.

Ш(а) — буддистских монахов толпа на Тибете
Шамбалу показала доверчивой девушке Свете.

Щ(а) — так турок пытался одну миску щей попросить,
Ешьте борщ, чтоб склонять это слово, не надо профессором быть.

Ъ(твёрдый знак) — печь помял на дороге Емеля,
Когда влетел в него на Масленой неделе.

Ы — клич фанатов спорта в матч Бобруйск-Урюпинск,
Поставивший рекорд в лизанье чупа-чупсов.

Ь(мягкий знак) — сказала Годзилла, отбросив в сердцах,
Дорожный указатель, поковырявшись им в зубах.

Э — отгонял голубей глас с высокой антенны,
Где сидел то ли ангел, то ли техник Евгений.

Ю — младая портниха из Хайфы, арабо-еврейка
Учит кройке-шитью трёх хохлов и японо-корейку

Я — составил за чашкою чая алфавит чепуховый,
Рассмотревши под лупой на блюдце чаинок узоры.