Немецкий язык
Материал из Абсурдопедии
-
Шпрехен Зи Дейч, Иван Андрейч?-
~ Мыкола Заяицкий про немецкий язык
-
-
Дас ист фантастиш!-
~ Порнография про немецкий язык
-
-
Дойчланд юбер аллес!-
~ Немецкий язык про себя
-
-
Хайль Китти!-
~ Хелло-Кити про немецкий язык
-
Немецкий язык, он же немедско-фошысский — универсальный язык, разработанный для общения порноактёров на основе Идиша. Работа с языком была начата вскоре после прибытия поезда братьев Люмьер и время от времени продолжается по сей день.
Содержание |
[править] История
До изобретения братьев Люмьер единого немецкого языка не существовало, как не существует его и сейчас, однако известно, что первым словом Хама, произнесённым после Всемирного Потопа было "Schweine".
Сперва Немецкий (ненецкий автономный язык) язык делился на верхнесредненижненемецкие диалекты на севере оккупированых немцами территорий, а именно на диалекты Niederfränkisch, Niedersächsisch, древневосточнонижненемецкие диалекты, от которых произошли старовосточнонижненемецкие диалекты и их производные; Всякосредненемецкие диалекты, упоминаемые всегда по средине (это Mittelfränkisch, Rheinfränkisch юго-восточно-центрально-северо-западно-средненемецкие диалекты и гессэнский диалект - диалект до того незначительный, что пишется только с маленькой буквы (hessisch)). Южнонемецкие диалекты, немецкие названия для которых ещё не придумали (это баварский, франко-алеманнский, швабрско-алеманнский, верхненижнепфальцский и идиш, так же известный как "arisch"), Германский и Английский.
Немецкие диалекты были до того разными, что ни один уважающий себя немец ни на йоту не понимал, что говорил ему его сосед. Эта любопытная особенность наиболее ярко проявлялась при выдаче зарплаты, во время местных и общегосударственных праздников и в дни рождения дальних родственников и знакомых. Всё это осложняло работу государственных органов (в особенности налоговой инспекции) и в итоге привело к ужасному недоразумению, более известному как франко-прусская война.
После франко-прусской войны была проведена последовательная языковая реформа, приведшая к первой, а затем к закрепившей её результаты второй мировым войнам.
[править] Характерные особенности
Практически все Существительные в немецком Языке пишутся с большой Буквы. Возможно, именно поэтому (см. основную сферу применения языка) в русском она именуется прописной.
- Это интересно
- Есть мнение, что дальнейшее развитие и распространение это правило немецкого языка получило в жаргоне КуЛхАцКеРоВ. Ай-яй-яй, Арви.
[править] Словарный состав
Немецкий язык состоит из небольшого числа так называемых «слабых» слов. К их числу относятся такие слова, как :
- Generalstaatsverordnetenversammlungen.
- Altertumswissenschaften.
- Kinderbewahrungsanstaltsschwierigkeiten.
- Unabhängigkeitserklärungen.
- Wiedererstellungbestrebungen.
- Waffenstillstandverhandlungen.
- Sonnenblumenkernvollkornbrotpartikeln.
- Straßenverkehrszulassungsordnungwidrigkeit.
- Einkommensteuererklärungsformularunwichtigekleinigkeiten.
- Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
- Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft
Остальные слова называются «сильными» и имеют значительно большую длину. Преобладание сильных слов в немецком языке обуславливает его знаменитую краткость и красоту устной немецкой речи.
[править] Грамматика
В немецком языке 4892 грамматических правила и 45039 исключений. Все глаголы являются неправильными, а некоторые — особо неправильными или совсем неправильными. Из этого правила есть несколько исключений.
[править] Присоединение
Помимо основных операций над словами в немецком языке существует операция присоединения, или конкатенации, позаимствованная из грамматики Хомского, заменяющая обычное получение словосочетания по двум заданным словам. Т. е. для того чтобы слить значения двух слов в одно, нужно написать сначала первое слово, а затем, сразу за ним без пробела, второе. В результате получится новое слово. Исследователи языка утверждают, что давным-давно в немецком языке существовали очень короткие слова (всего лишь 8 или даже 7 букв), но потом они устарели, дав жизнь своим потомкам, полученным именно в результате применения конкатенации. Пример немецкого слова в седьмом поколении (в русской транскрипции) — готтентотенпотентатенаттентейторстанте, в переводе — тётушка человека, покушавшегося на жизнь вождя готтентотов.
[править] Сокращения
В Немецком языке принято сокращять слишком длинные слова, намример, популярное слово "Ахтунг" является сокращением слова "AlobinossenjajajafhtagnHuttenbruttenTotaliterenncocodosonnenAbvgde
dontfhtagnGnommenyamavihtenNonsensenn".
[править] Краткий словарь-справочник
| Achtung | Ахтунг |
| Ja ja, das ist fantastisch. | Превед, кросавчег. Кагдила? |
| Unternase | Поднос |
| Scheiße! | Мы хотели как лучше, а получилось как всегда |
| Matka, Mleko, Kurka, Jaika sind? | Простите, я иностранец, как мне пройти к Красной Площади? |
| Nein, das ist wunderbar | Нэт, толко не убивайт минэ, русиш партизанин! |
| Hände hoсh! | Да! Давай, крошка, давай! |
| Iсh bin ein Berliner! | Я Джон Кеннеди! |
| Chtulhu ftahn | Все ушли на фронт! |
| Du bist ein Schwein | С Вами всегда приятно общаться |
| Hopp hopp, arbeiten, du russische Oma | Сударыня, Вы не могли бы мне помочь? |
| Lass mich doch endlich in Ruhe. | Пшёл к чёрту, скотина. (Вариант: Вас плохо слышно!!) |
| Was für eine Scheiße ist denn das? | А-а-а-а! Вы говорите на английском! |
| Jedem Tierchen sein Pläsirchen… | Ктулху немеряно крут |
| Verrecke du Hund… | Будте здоровы! |
| Hitler kaputt! | А Вас, Штирлиц, я попрошу остаться… |
| Feuer frei! | Добро пожаловать! |


